<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="ZW07n0059a">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 59a 姚和上金剛五禮一本</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻數位版, No. 59a 姚和上金剛五禮一本</title>
			<author>姚和尙撰　達照整理</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">7</idno>.<idno type="no">59a</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">姚和上金剛五禮一本</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">方廣錩大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2010-01-28T17:55:29">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW07.0059a.0052a" n="0052a"/>
<lb ed="ZW" n="0052a01"/>
<lb ed="ZW" n="0052a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">題解</cb:mulu><head>金剛五禮</head>
<lb ed="ZW" n="0052a03"/>
<lb ed="ZW" n="0052a04"/><byline cb:type="other">整理者　達照</byline>
<lb ed="ZW" n="0052a05"/>
<lb ed="ZW" n="0052a06"/><p cb:type="head1" xml:id="pZW07p0052a0601">〔題解〕</p>
<lb ed="ZW" n="0052a07"/><p xml:id="pZW07p0052a0701">《金剛五禮》，又名《金剛五禮文》、《金光五禮》、《金
<lb ed="ZW" n="0052a08"/>光五禮讚》等，中國僧人所撰禮懺文，作者姚和尙，一卷。
<lb ed="ZW" n="0052a09"/>未爲歷代大藏經所收，亦未爲歷代經錄所著錄。在敦煌遺書
<lb ed="ZW" n="0052a10"/>中，至今已經發現了十八種《金剛五禮》的寫本，根據對三
<lb ed="ZW" n="0052a11"/>身佛的不同說法，可分爲兩種異本。諸本中，北敦7329號
<lb ed="ZW" n="0052a12"/>的書品較佳，文字錯誤之處也最少。北敦8337號末後兩段
<lb ed="ZW" n="0052a13"/>次序顚倒、斯4712號尾缺、北敦7370號首缺。其餘諸號均
<lb ed="ZW" n="0052a14"/>首尾完整。</p>
<lb ed="ZW" n="0052a15"/><p xml:id="pZW07p0052a1501">關於《金剛五禮》的作者，在伯3664號中標有「姚和
<lb ed="ZW" n="0052a16"/>上金剛五禮」字樣，可見應爲某俗姓爲「姚」的和尙所撰。
<lb ed="ZW" n="0052a17"/>汪娟博士認爲該「姚和尙可能是<name role="" type="person">吐蕃</name>統治時期，敦煌金光明
<lb ed="ZW" n="0052a18"/>寺僧人姚利濟」（見《敦煌禮懺文研究》，法鼓文化事業股份
<lb ed="ZW" n="0052a19"/>有限公司，1998年9月初版，第224頁），可備一說。但因
<lb ed="ZW" n="0052a20"/>缺乏詳細的考証，故還有待進一步的研究。</p>
<lb ed="ZW" n="0052a21"/><p xml:id="pZW07p0052a2101">本禮懺文共分五個儀節，故名「五禮」。第一禮是對法
<lb ed="ZW" n="0052a22"/>身佛的讚禮，第二禮是對報身佛的讚禮，第三禮是對化身佛
<lb ed="ZW" n="0052a23"/>的讚禮，第四禮是對《金剛經》的讚禮，第五禮是對佛說《金
<lb ed="ZW" n="0052a24"/>剛經》這件事以及說《金剛經》處所的讚禮。</p>
<lb ed="ZW" n="0052a25"/><p xml:id="pZW07p0052a2501">本文獻較爲特異的是，稱釋迦牟尼旣是化身佛，又是法
<lb ed="ZW" n="0052a26"/>身佛與報身佛，與傳統認爲釋迦牟尼僅爲化身佛不同。按照
<lb ed="ZW" n="0052a27"/>傳統的佛敎理論，佛的化身是無量無邊的，所以，對釋迦牟
<lb ed="ZW" n="0052a28"/>尼佛的所有化身佛都可以稱其爲「同名釋迦牟尼佛」。但是，
<pb ed="ZW" xml:id="ZW07.0059a.0053a" n="0053a"/>
<lb ed="ZW" n="0053a01"/>對法身和報身也稱爲「釋迦牟尼佛」，這就顯得比較特殊並
<lb ed="ZW" n="0053a02"/>値得研究。但在現存的敦煌遺書十八個寫本中，只有伯2325
<lb ed="ZW" n="0053a03"/>號、俄176號背面是把三身佛分別說成「<name role="" type="person">毗盧遮那佛</name>」、「盧
<lb ed="ZW" n="0053a04"/>舍那佛」和「釋迦牟尼佛」，其餘十六個本子均將三身佛寫
<lb ed="ZW" n="0053a05"/>成「釋迦牟尼佛」或「同名釋迦牟尼佛」。由於伯2325號、
<lb ed="ZW" n="0053a06"/>俄176號背面這兩號的書品極差，而其餘諸號相對來說書品
<lb ed="ZW" n="0053a07"/>較佳，抄寫亦基本一致，故其餘諸號抄寫錯誤的可能性幾乎
<lb ed="ZW" n="0053a08"/>不存在。所以，我們應該承認古代確有將釋迦牟尼作爲三身
<lb ed="ZW" n="0053a09"/>佛的說法。我們知道，在南宋四川綿竹大中<name role="" type="person">祥符寺</name>僧人思覺
<lb ed="ZW" n="0053a10"/>集的《如來廣孝十種報恩道場儀》（將載《藏外佛敎文獻》
<lb ed="ZW" n="0053a11"/>第八輯）中也出現了「法報化身<name role="" type="person">釋迦文佛</name>」的說法。聯<anchor xml:id="nkr_note_add_0053a1101" n="0053a1101"/><anchor xml:id="beg0053a1101" n="0053a1101"/>繫<anchor xml:id="end0053a1101"/>《金
<lb ed="ZW" n="0053a12"/>剛五禮》的有關記叙，說明在唐朝已經流傳著「釋迦牟尼佛
<lb ed="ZW" n="0053a13"/>就是三身佛」的說法，並以「同名釋迦牟尼佛」這樣的形式
<lb ed="ZW" n="0053a14"/>表述之。說明「三身卽一佛」的觀點最遲在唐代已經形成。
<lb ed="ZW" n="0053a15"/>看來象伯2325號、俄176號那樣將三身釋伽牟尼改爲傳統
<lb ed="ZW" n="0053a16"/>的表述，是後人的再創造。鑒於此，我們把伯2325號、俄
<lb ed="ZW" n="0053a17"/>176號背面作爲異本來處理，以期反映該文獻的不同演化階
<lb ed="ZW" n="0053a18"/>段。</p>
<lb ed="ZW" n="0053a19"/><p xml:id="pZW07p0053a1901">《金剛五禮》是以《金剛經》爲指導思想的一種佛敎懺
<lb ed="ZW" n="0053a20"/>儀。依《金剛經》而作的懺儀，除此之外還有梁武帝的《金
<lb ed="ZW" n="0053a21"/>剛般若懺文》、遼代通理大師所作的《金剛禮》、現流傳于南
<lb ed="ZW" n="0053a22"/>方不明作者的《慈悲金剛寶懺》等，都是以《金剛經》作爲
<lb ed="ZW" n="0053a23"/>造懺的根本依典的。《金剛經》屬《般若經》系統，是大乘
<lb ed="ZW" n="0053a24"/>破除妄執的代表經典，闡述無相的中觀理論。佛敎的懺悔法
<lb ed="ZW" n="0053a25"/>分「理懺」和「事懺」，理懺是一種「無相懺」，如說：「罪
<lb ed="ZW" n="0053a26"/>性本空由心造，心若滅時罪亦亡。心亡罪滅兩俱空，是則名
<lb ed="ZW" n="0053a27"/>爲眞懺悔」（見《瑜伽燄口》）。惠能《壇經》把「無相懺」
<lb ed="ZW" n="0053a28"/>表達得淋漓盡致，而六祖慧能大師據說又是聽聞《金剛經》
<pb ed="ZW" xml:id="ZW07.0059a.0054a" n="0054a"/>
<lb ed="ZW" n="0054a01"/>而開悟的。《壇經》中的「無相懺」與《金剛經》有無必然
<lb ed="ZW" n="0054a02"/>的聯<anchor xml:id="nkr_note_add_0054a0201" n="0054a0201"/><anchor xml:id="beg0054a0201" n="0054a0201"/>繫<anchor xml:id="end0054a0201"/>，姑且不論，但其義理的相通是顯而易見的。事懺是
<lb ed="ZW" n="0054a03"/>一種借諸儀式，至誠披露的懺悔。如說：「往昔所造諸惡業，
<lb ed="ZW" n="0054a04"/>皆由無始貪瞋癡。從身語意之所生，今對佛前求懺悔」（見
<lb ed="ZW" n="0054a05"/>《華嚴經》）。這在佛敎各種懺法的形式上表現得非常突出。
<lb ed="ZW" n="0054a06"/>所以，以《金剛經》爲依據的「懺儀」，就是把《金剛經》
<lb ed="ZW" n="0054a07"/>的般若思想納入懺儀之中，也就是把「理懺」和「事懺」結
<lb ed="ZW" n="0054a08"/>合起來，融爲一體，從而更全面徹底地懺悔過去所造的罪障，
<lb ed="ZW" n="0054a09"/>顯示自性本具的圓滿淸淨與自在。</p>
<lb ed="ZW" n="0054a10"/><p xml:id="pZW07p0054a1001">本文獻以簡單的禮懺方式出現。據敦煌遺書抄寫本文獻
<lb ed="ZW" n="0054a11"/>的形式看，它旣可以單獨使用，又可以和其他懺法合起來使
<lb ed="ZW" n="0054a12"/>用。據傳統的懺法形式來看，如果單獨使用的話，它也只是
<lb ed="ZW" n="0054a13"/>懺法的主體部分，首尾還得加上其他一些內容，如發願、廻
<lb ed="ZW" n="0054a14"/>向等，才能構成一個完整的禮懺文。然上述十八個本子中，
<lb ed="ZW" n="0054a15"/>沒有一個本子具備這種完整的形式。這說明敦煌遺書本《金
<lb ed="ZW" n="0054a16"/>剛五禮》大抵屬於備忘錄性質，是敦煌僧人自備的參考本，
<lb ed="ZW" n="0054a17"/>而不是懺儀法會的實用文書。本文獻對《金剛經》、對古代
<lb ed="ZW" n="0054a18"/>佛敎懺儀、以及對《金剛經》的民衆影響和消業思想的研究，
<lb ed="ZW" n="0054a19"/>均是値得注意的重要資料。此外，本文獻對研究敦煌寫經的
<lb ed="ZW" n="0054a20"/>抄寫方式及古代敦煌地區的音韻，亦有一定的價値。</p>
<lb ed="ZW" n="0054a21"/><p xml:id="pZW07p0054a2101">汪娟博士曾對本文獻錄校（見前書第204頁至第211
<lb ed="ZW" n="0054a22"/>頁）。此次整理參考了汪娟博士的錄文。整理本的底、校本
<lb ed="ZW" n="0054a23"/>情況如下：</p>
<lb ed="ZW" n="0054a24"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW07p0054a2401">一、姚和上金剛五禮一本
<lb ed="ZW" n="0054a25"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW07p0054a2501">底本：北敦7329號；</item>
<lb ed="ZW" n="0054a26"/><item xml:id="itemZW07p0054a2601">校本：<list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW07p0054a2603">甲本：伯3664號；</item>
<lb ed="ZW" n="0054a27"/><item xml:id="itemZW07p0054a2701">乙本：斯4173號；</item>
<lb ed="ZW" n="0054a28"/><item xml:id="itemZW07p0054a2801">丙本：斯1674號；</item>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW07.0059a.0055a" n="0055a"/>
<lb ed="ZW" n="0055a01"/><item xml:id="itemZW07p0055a0101">丁本：斯4712號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a02"/><item xml:id="itemZW07p0055a0201">戊本：北敦8337號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a03"/><item xml:id="itemZW07p0055a0301">己本：北敦8174號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a04"/><item xml:id="itemZW07p0055a0401">庚本：伯2044號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a05"/><item xml:id="itemZW07p0055a0501">辛本：伯3792號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a06"/><item xml:id="itemZW07p0055a0601">壬本：伯2975號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a07"/><item xml:id="itemZW07p0055a0701">癸本：伯3645號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a08"/><item xml:id="itemZW07p0055a0801">子本：伯4597號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a09"/><item xml:id="itemZW07p0055a0901">丑本：伯3881號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a10"/><item xml:id="itemZW07p0055a1001">寅本：伯2911號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a11"/><item xml:id="itemZW07p0055a1101">卯本：斯4600號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a12"/><item xml:id="itemZW07p0055a1201">辰本：北敦7370號。</item></list></item></list></item>
<lb ed="ZW" n="0055a13"/><item xml:id="itemZW07p0055a1301"><p xml:id="pZW07p0055a1301">二、金剛五禮</p>
<lb ed="ZW" n="0055a14"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW07p0055a1401">底本：伯2325號；</item>
<lb ed="ZW" n="0055a15"/><item xml:id="itemZW07p0055a1501">校本：甲本：俄176號背面。</item></list></item></list></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0055a16"/>
<lb ed="ZW" n="0055a17"/>
<lb ed="ZW" n="0055a18"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">錄文一</cb:mulu><head>〔錄文一〕</head>
<lb ed="ZW" n="0055a19"/>
<lb ed="ZW" n="0055a20"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead>姚和上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055001" n="0055001"/>金剛五禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055002" n="0055002"/>一本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055003" n="0055003"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="ZW" n="0055a21"/>
<lb ed="ZW" n="0055a22"/><p xml:id="pZW07p0055a2201">一心滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055004" n="0055004"/>敬禮，淸淨眞如，無去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055005" n="0055005"/>無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055006" n="0055006"/>來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056001" n="0056001"/>，不生
<pb ed="ZW" xml:id="ZW07.0059a.0056a" n="0056a"/>
<lb ed="ZW" n="0056a01"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056002" n="0056002"/>滅，寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056003" n="0056003"/>然常住，湛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056004" n="0056004"/>意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056005" n="0056005"/>恒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056006" n="0056006"/>安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056007" n="0056007"/>，千佛共尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056008" n="0056008"/>，十方
<lb ed="ZW" n="0056a02"/>同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056009" n="0056009"/>敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056010" n="0056010"/>，恒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056011" n="0056011"/>沙功德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056012" n="0056012"/>，非色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056013" n="0056013"/>非心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056014" n="0056014"/>，南無淸淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056015" n="0056015"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056016" n="0056016"/>身
<lb ed="ZW" n="0056a03"/>釋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056017" n="0056017"/>迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056018" n="0056018"/>牟尼佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0056a04"/><p xml:id="pZW07p0056a0401">一心滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056019" n="0056019"/>敬禮，毗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056020" n="0056020"/>盧遮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056021" n="0056021"/>那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056022" n="0056022"/>，千葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056023" n="0056023"/>蓮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056024" n="0056024"/>花，四
<lb ed="ZW" n="0056a05"/>智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056025" n="0056025"/>珍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056026" n="0056026"/>寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057001" n="0057001"/>，德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057002" n="0057002"/>山無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057003" n="0057003"/>極<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057004" n="0057004"/>，願海無邊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057005" n="0057005"/>，積行三祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057006" n="0057006"/>，
<pb ed="ZW" xml:id="ZW07.0059a.0057a" n="0057a"/>
<lb ed="ZW" n="0057a01"/>累功<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057007" n="0057007"/>十地，廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057008" n="0057008"/>超<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057009" n="0057009"/>法界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057010" n="0057010"/>，體滿虛空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057011" n="0057011"/>，南無圓滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057012" n="0057012"/>報
<lb ed="ZW" n="0057a02"/>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057013" n="0057013"/>釋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057014" n="0057014"/>迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057015" n="0057015"/>牟尼佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057016" n="0057016"/>。</p>
<lb ed="ZW" n="0057a03"/><p xml:id="pZW07p0057a0301">一心滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057017" n="0057017"/>敬禮，如來生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057018" n="0057018"/>地，雪山之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057019" n="0057019"/>北<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057020" n="0057020"/>，香山
<lb ed="ZW" n="0057a04"/>之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057021" n="0057021"/>東，城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0057022" n="0057022"/>號迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058001" n="0058001"/>衛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058002" n="0058002"/>，姓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058003" n="0058003"/>釋迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058004" n="0058004"/>氏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058005" n="0058005"/>，父名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058006" n="0058006"/>淨飯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058007" n="0058007"/>，
<pb ed="ZW" xml:id="ZW07.0059a.0058a" n="0058a"/>
<lb ed="ZW" n="0058a01"/>母號<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058008" n="0058008"/>摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058009" n="0058009"/>耶，十九出家，三十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058010" n="0058010"/>成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058011" n="0058011"/>道，南無千百億<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058012" n="0058012"/>
<lb ed="ZW" n="0058a02"/>化<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058013" n="0058013"/>身同名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058014" n="0058014"/>釋迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058015" n="0058015"/>牟尼佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0058a03"/><p xml:id="pZW07p0058a0301">一心滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058016" n="0058016"/>敬禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058017" n="0058017"/>，金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058018" n="0058018"/>般若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058019" n="0058019"/>，微妙甚深<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058020" n="0058020"/>，不
<pb ed="ZW" xml:id="ZW07.0059a.0059a" n="0059a"/>
<lb ed="ZW" n="0059a01"/>可思議<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059001" n="0059001"/>，生諸佛身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059002" n="0059002"/>，滅凡夫罪，無人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059003" n="0059003"/>無我，聲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059004" n="0059004"/>空
<lb ed="ZW" n="0059a02"/>色空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059005" n="0059005"/>，苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059006" n="0059006"/>惱蓋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059007" n="0059007"/>纏，因茲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059008" n="0059008"/>永<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059009" n="0059009"/>寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059010" n="0059010"/>，南無金剛般<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059011" n="0059011"/>若
<lb ed="ZW" n="0059a03"/>波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059012" n="0059012"/>羅蜜多甚深法藏。</p>
<lb ed="ZW" n="0059a04"/><p xml:id="pZW07p0059a0401">一心滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059013" n="0059013"/>敬禮，<name role="" type="person">舍衛城</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0059014" n="0059014"/>南<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059015" n="0059015"/>，須達<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059016" n="0059016"/>園中，祇陀
<lb ed="ZW" n="0059a05"/>林下，如來精舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059017" n="0059017"/>，衆聖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059018" n="0059018"/>禪房<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059019" n="0059019"/>，于彼伽藍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059020" n="0059020"/>，說斯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060001" n="0060001"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW07.0059a.0060a" n="0060a"/>
<lb ed="ZW" n="0060a01"/>般<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060002" n="0060002"/>若，我今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060003" n="0060003"/>恭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060004" n="0060004"/>敬，憶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060005" n="0060005"/>念世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060006" n="0060006"/>尊，南無金剛般<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060007" n="0060007"/>若波羅
<lb ed="ZW" n="0060a02"/>蜜多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060008" n="0060008"/>甚深<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060009" n="0060009"/>法藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060010" n="0060010"/>。</p>
<lb ed="ZW" n="0060a03"/>
<lb ed="ZW" n="0060a04"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>金剛五禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060011" n="0060011"/>一本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060012" n="0060012"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="ZW" n="0060a05"/>
<lb ed="ZW" n="0060a06"/><p xml:id="pZW07p0060a0601">〔錄文完〕</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0053a1101" to="#end0053a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">繫</lem><rdg wit="#wit.orig">係</rdg></app>
<app from="#beg0054a0201" to="#end0054a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">繫</lem><rdg wit="#wit.orig">係</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="zangwai-notes">
<head>方廣錩 校注</head>
<p>
<note n="0055001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0055001">「姚和上」，諸本均無，據甲本補。</note>
<note n="0055002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0055002">「金剛五禮」，丙、丑、寅、卯本無，庚、壬本作「金光五禮讚」，辛本作「金光五禮」，癸、子本作「金剛五禮文」。</note>
<note n="0055003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0055003">「一本」，辛本作「本」，下有「心奉□」三字。餘諸本均無。</note>
<note n="0055004" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0055004">「滿」，甲、丙、戊、庚、辛、壬、癸、子、寅本無。</note>
<note n="0055005" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0055005">「去」，丑本作「來」。</note>
<note n="0055006" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0055006">「無」，辛本無。</note>
<note n="0056001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056001">「來」，子本作「來寂」，丑本作「去」。</note>
<note n="0056002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056002">「不」，辛本無。</note>
<note n="0056003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056003">「寂」，癸本作「堪」，子本無，寅本作「藉」。</note>
<note n="0056004" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056004">「湛」，甲、丙、癸、寅本作「但」，辛本作「滔」。</note>
<note n="0056005" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056005">「意」，丁本無，戊本作「矣」，癸本作「意虛空」，寅本作「已」。</note>
<note n="0056006" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056006">「恒」，寅本作「桓」。</note>
<note n="0056007" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056007">「安」，丙本作「然」。</note>
<note n="0056008" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056008">「尊」，甲、丙、戊、寅本作「遵」。</note>
<note n="0056009" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056009">「同」，癸本作「化佛」。</note>
<note n="0056010" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056010">「敬」，甲本作「竟」，乙、丁、己、庚、丑本作「境」，丙本作「行」，癸本作「佛」。</note>
<note n="0056011" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056011">「恒」，寅本作「桓」。</note>
<note n="0056012" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056012">「德」，癸本作「得」。</note>
<note n="0056013" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056013">「色」，癸本作「心」。</note>
<note n="0056014" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056014">「心」，癸本作「色」。</note>
<note n="0056015" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056015">「淸淨」，甲、乙、丙、丁、戊、己、子、丑、寅本無。</note>
<note n="0056016" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056016">「法」，癸本無。</note>
<note n="0056017" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056017">「釋」，甲、丙、戊、寅本作「本師釋」，壬、卯本作「同名釋」。</note>
<note n="0056018" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056018">「迦」，壬、寅本作「伽」。</note>
<note n="0056019" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056019">「滿」，除卯本外，餘諸本均無。</note>
<note n="0056020" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056020">「毗」，辛本無。</note>
<note n="0056021" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056021">「遮」，子本作「庶」。</note>
<note n="0056022" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056022">「那」，乙、丙、癸本作「那佛」。</note>
<note n="0056023" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056023">「葉」，壬本作「業」。</note>
<note n="0056024" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056024">「蓮」，壬、寅本作「連」。</note>
<note n="0056025" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056025">「智」，底、庚、辛、癸本作「枝」，卯本作「致」，據甲、乙、丙、丁、戊、己、辛、壬、子、丑、寅本改。</note>
<note n="0056026" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056026">「珍」，庚、辛本作「眞」。</note>
<note n="0057001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057001">「寶」，寅本作「保」。</note>
<note n="0057002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057002">「德」，甲、丙、戊、庚、辛、癸、寅本作「得」。</note>
<note n="0057003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057003">「無」，底、癸本作「望」，據餘諸本改。</note>
<note n="0057004" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057004">「極」，甲本作「極頂」，戊本作「邊」，壬本作「敬」，癸本作「境」，子本作「遊」。</note>
<note n="0057005" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057005">「願海無邊」，甲本作「用海無邊」，丙本作「緣海無邊」，戊本無。</note>
<note n="0057006" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057006">「積行三祇」，壬本作「積行三歸敬」，辛本作「借幸二祇」，丑本作「積行三權」，寅本作「積下三祇」。</note>
<note n="0057007" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057007">「累功」，壬本作「禮剛」，辛本作「理廣」，丑本作「累劫」。</note>
<note n="0057008" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057008">「廣」，甲、丙、戊、辛、壬、寅本作「光」。</note>
<note n="0057009" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057009">「超」，底本作「超虛」，甲、丙、戊、寅本作「充」，壬本作「胎」，癸本作「照」，據乙、丁、己、庚、辛、子、丑、卯本刪。</note>
<note n="0057010" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057010">「界」，寅本作「惑」，丁本至此結束。</note>
<note n="0057011" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057011">「體滿虛空」，癸本無，寅本作「替滿虛空」。</note>
<note n="0057012" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057012">「圓滿」，甲、丙、戊、子、寅本無，壬本作「員滿」。</note>
<note n="0057013" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057013">「報身」，底、丙、己、庚、辛、壬、癸、丑、卯本作「寶身」，寅本無，據甲、乙、戊、子本改。</note>
<note n="0057014" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057014">「釋」，甲、丙、戊、辛、寅本作「本師釋」，乙、己、壬、丑、卯本作「同名釋」。</note>
<note n="0057015" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057015">「迦」，壬、寅本作「伽」。</note>
<note n="0057016" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057016">「尼佛」，丑本缺。</note>
<note n="0057017" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057017">「滿」，除卯本外，餘諸本均無。</note>
<note n="0057018" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057018">「生」，戊本作「十」。</note>
<note n="0057019" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057019">「之」，底、乙、丁、己、丑本作「至」，卯本作「主」，據甲、丙、戊、庚、辛、壬、癸、子、寅本改。</note>
<note n="0057020" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057020">「北」，辛、壬本作「比」，子本作「化」。</note>
<note n="0057021" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057021">「之」，底、乙、丁、己、丑本作「至」，卯本作「主」，據甲、丙、戊、庚、辛、壬、癸、子、寅本改。</note>
<note n="0057022" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0057022">「城」，甲、丙、辛、寅本作「成」，庚本作「誠」。</note>
<note n="0058001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058001">「迦」，丙、辛、壬本作「加」，寅本做「家」。</note>
<note n="0058002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058002">「衛」，甲本作「惟」，乙、丙、戊、己、庚、癸、子、丑本作「維」，辛本作「盈」，壬本作「爲」，寅本作「唯」。</note>
<note n="0058003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058003">「姓」，底、乙、己、庚、辛、壬、癸、子、丑、卯本無，丙、寅本作「性」，據甲、戊本補。</note>
<note n="0058004" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058004">「釋迦」，底、乙、己、庚、辛、壬、癸、子、丑、卯本無，寅本作「粉伽」，據甲、丙、戊本補。</note>
<note n="0058005" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058005">「氏」，底、乙、己、庚、辛、壬、癸、子、丑、卯本無，甲本作「示」，寅本作「是」，據丙、戊本補。</note>
<note n="0058006" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058006">「父名」，辛本無，丑本作「父王」，癸本作「少名」。</note>
<note n="0058007" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058007">「淨飯」，辛本無，寅本作「靖飯」,壬本作「淨梵」，寅本作「淨犯」。</note>
<note n="0058008" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058008">「號」，甲本作「曰」，丙本作「越」，辛本作「大名諸梵號」，癸本作「名」，寅本作「口」。</note>
<note n="0058009" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058009">「摩」，乙、己、寅本作「磨」。</note>
<note n="0058010" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058010">「三十」，甲、丙、庚、辛、癸本作「卅」。</note>
<note n="0058011" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058011">「成」，壬本作「城」。</note>
<note n="0058012" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058012">「千百億」，甲、乙、丙、戊、己、子、丑、寅本無，辛、壬、癸、卯本作「千百」。</note>
<note n="0058013" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058013">「化」，乙、己本作「佛」，丑本作「法」。</note>
<note n="0058014" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058014">「同名」，甲、丙、戊、寅、辰本作「本師」，乙、己、庚、子本無。辰本從此開始。</note>
<note n="0058015" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058015">「迦」，壬、寅本作「伽」。</note>
<note n="0058016" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058016">「滿」，除卯本外，餘諸本均無。</note>
<note n="0058017" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058017">「禮」，辛本無。</note>
<note n="0058018" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058018">「金剛」，甲、丙、寅本作「微妙金剛」，辛本作「金光」，辰本作「甚深微妙金剛」。</note>
<note n="0058019" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058019">「般若」，辛本作「不若波羅蜜多」，癸本作「般若波羅蜜多」，寅本作「波若」。</note>
<note n="0058020" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058020">「微妙甚深」，甲、丙、寅、辰本無，卯本作「爲妙甚深」。</note>
<note n="0059001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059001">「不可思議」，底、乙、丙、己、庚、癸、子、丑、卯本無，寅本作「不可思儀」，據甲本補。</note>
<note n="0059002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059002">「佛身」，癸本作「寂」，卯本作「身」。</note>
<note n="0059003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059003">「人」，寅本作「仁」。</note>
<note n="0059004" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059004">「聲」，卯本作「虛」。</note>
<note n="0059005" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059005">「色空」，辛、壬本無。</note>
<note n="0059006" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059006">「苦」，癸本作「煩」。</note>
<note n="0059007" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059007">「蓋」，寅本作「改」。</note>
<note n="0059008" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059008">「茲」，底、庚、壬本作「慈」，甲本作「資」，寅本作「次」，據乙、丙、己、辛、癸、子、丑、卯、辰本改。</note>
<note n="0059009" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059009">「永」，壬本作「如」，卯本作「常」在其旁註一「永」字。</note>
<note n="0059010" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059010">「寂」，甲、丙、戊、辛、寅、辰本作「息」，壬本作「誦」。</note>
<note n="0059011" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059011">「金剛般」，甲、丙、戊、辰本作「般」，辛本作「金光」，寅本作「波」。</note>
<note n="0059012" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059012">「波」，辰本作「婆」。</note>
<note n="0059013" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059013">「滿」，除卯本外，餘諸本均無。</note>
<note n="0059014" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059014">「城」，癸本作「成」。</note>
<note n="0059015" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059015">「南」，壬本作「男」，子本無。</note>
<note n="0059016" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059016">「須達」，底、辛、卯本作「悉達」，壬本作「失達」，癸本作「須達陀」，據甲、乙、丙、己、庚本改。</note>
<note n="0059017" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059017">「如來精舍」，庚本作「如來情捨」，癸本無。</note>
<note n="0059018" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059018">「衆聖」，甲、丙、辰本作「聖衆」，辛本作「種善」，癸本作「世衆」，寅本作「聖主」。</note>
<note n="0059019" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059019">「房」，辛本作「堂」。</note>
<note n="0059020" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059020">「于彼伽藍」，底、乙、己、丑本作「於此」，戊本作「于此伽藍」，辛本作「如來依此」，壬本作「如來因此」，庚、癸、子、卯本作「如來于此」，寅本作「於此伽監」，辰本殘作「于彼□藍」，據甲、丙本改。</note>
<note n="0060001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060001">「說斯」，甲、丙本作「說思」，辛本作「說欺」，寅本作「雪思」。</note>
<note n="0060002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060002">「般」，甲、寅本作「波」，辛本作「不」。</note>
<note n="0060003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060003">「今」，寅、辰本作「金」。</note>
<note n="0060004" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060004">「恭」，甲、丙、寅本作「共」。</note>
<note n="0060005" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060005">「憶」，甲、丙、寅、辰本作「追」，庚本作「億」。</note>
<note n="0060006" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060006">「世」，底本作「聖」據餘諸本改。</note>
<note n="0060007" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060007">「金剛般」，甲、寅本作「波」，丙、戊、辰本作「般」，壬本作「金光般」，辛本作「金光不」。</note>
<note n="0060008" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060008">「多」，辛本無。</note>
<note n="0060009" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060009">「深」，辛本無。</note>
<note n="0060010" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060010">「藏」，丑本無。</note>
<note n="0060011" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060011">「金剛五禮」，底、甲、乙、丙、戊、己、庚、辛、丑、寅、卯、辰本無，壬本作「金光五禮讚」，癸本作「金光五禮文」，據子、首題補。</note>
<note n="0060012" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060012">「一本」，底、甲、乙、丙、戊、己、庚、辛、癸、丑、寅、卯、辰本無，據壬、子、首題補。</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0053a1101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0053a1101">繫【CB】，係【藏外】</note>
<note n="0054a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0054a0201">繫【CB】，係【藏外】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>